|   Uutiset   |   Urheilu   |   Pääkirjoitus   |   LS-videot   |   Pakinat   |   Facebook   |   Torikamera   |   Kuvagalleria   |   Digilehti   |   TV   |   HAKU   |




  |  LIVE   |  Ilouutisia  |   Oikaisu&Palaute   |   Ilmoittajat   |   Tilaajat   |   Mediatiedot   |   Pyhtäänlehti   |   JSN   |   Sinä   |   Yhteystiedot   |   LS




    2017


Nimipäiviään viettävät .

« Takaisin  







LOVIISAN UUSIN SÄÄENNUSTE

SÄHKEITÄ LOVIISAN SEUDULTA
Lisää
Tilapäinen valiokunta: Heikilä ja Isotalo eivät nauti luottamusta (02.03.2017 11:17)
Loviisan kuntavaaliehdokkaat 2017 (28.02.2017 19:40)
Lapinjärven kuntavaaliehdokkaat 2017 (28.02.2017 17:42)

PÄÄUUTISET
Lisää
Vatsatauti jyllää Taasiakodissa (01.03.2017)
Porlammin lähipalveluille turvaa etäyhteistyöllä (01.03.2017)
Kaupunki kouluttaa moniosaajia (28.02.2017)

URHEILU
Lisää
LJK pisti Bruinsin kontalleen (28.02.2017)
Tasapeli Joensuussa (21.02.2017)
Minitytöille voitto ja tappio (21.02.2017)

PÄÄKIRJOITUS
Lisää
Kouluruoka suositummaksi (28.02.2017)

ILOUUTISIA
Lisää

UUTISIA MAAILMALTA
Suomen Futistyttöjen peli päättyi kyyneliin (16.11.2018 23:34)
Lukko nollasi tappiokierteessä olevan HIFK:n: ?Aika simppeli lopputulos? (16.11.2018 22:06)
?Seuraavat vuosikymmenet muuttavat koko eläkejärjestelmän logiikan? (16.11.2018 20:21)


TORIKAMERA

LUKIJAN KUVA

Läskitikka
2017-02-28 12:29 Mats Lönnfors

» Näin lähetät kuvia Lovariin


AURINKO NOUSEE/LASKEE


nousee

laskee



MAALLA, MERELLÄ JA ILMASSA
Lentokoneet Loviisan yllä
Laivat Loviisan edustalla
Säteilytilanne Loviisassa
Säähavainnot Loviisa, Orrengrund
Loviisan seudun kelikamerat
Loviisan seudun onnettomuudet

OIKAISUJA
LisŠŠ
Oikaisu: Amistolla oma keittiö (01.03.2017 10:55)
Tarkennus kiky-uutiseen (20.01.2017 09:43)
Väärä ryhmä (05.01.2017 09:45)

EIKÕ LEHTESI TULLUT?

Lue

SEURAT

Lue

YLI 100 VUOTTA VANHAT LOVARIT












UUTISET


Monta tapaa ratkaista kielikysymys valtuustossa
17.02.2012



Miten järjestää valtuuston kokoukset niin, että kaikki päätöksentekijät tietävät mistä kulloinkin puhutaan? Loviisassa kielikysymys pulpahti pintaan kaupunginvaltuuston alkuvuoden kokouksissa, kun osa valtuutetuista ei pystynyt seuraamaan salissa ruotsiksi käytyä keskustelua. Valtuustossa käännetään puheenvuoroja vaihtelevasti: osa puhuu omalla äidinkielellään, osa myös kääntää omat puheenvuoronsa. Valtuuston puheenjohtaja kääntää varsinaiset esitykset ja ponnet molemmille kotimaisille.

Puhelukierros muutamaan kaksikieliseen kaupunkiin paljasti, että valtuustossa kielikysymys voidaan ratkaista monella tavalla. Naapurikaupunki Porvoossa valtuutetut käyttävät kokouksissa suomea, ruotsia tai molempia. Yksikielisiä puheenvuoroja ei käännetä toiselle kotimaiselle.
–Jos valtuutettu tekee kokouksessa esityksen, se vaaditaan kirjallisena, kertoo hallintojohtaja Outi Lehmijoen sihteeri Camilla Nordström.
Koska esitykset ovat tiiviitä, ne annetaan valtuuston puheenjohtajalle heti puheenvuoron jälkeen. Puheenjohtaja Mikaela Nylander kääntää esityksen saman tien.
Talousarviokokouksessa tehtyjä esityksiä ja ponsia kirjaavat kokouksen edetessä sekä Lehmijoki että Nordström.
Nordströmin mukaan puheenvuorojen tulkkaaminen ei ole noussut Porvoossa keskustelun aiheeksi.
Porvoossa suomenkielisiä on noin 69 prosenttia ja ruotsinkielisiä 31 prosenttia.

Kokkolassa valtuutetut kääntävät

Keskipohjalaisessa Kokkolassa hallintokieli on suomi. Ruotsinkielisten osuus laski 14 prosenttiin, kun fuusion myötä Kokkolaan liitettiin suomenkielisiä kuntia maakunnasta. –Kokkolan valtuustossa käytetään molempia kieliä, mutta suomi on vallitseva. Ruotsinkieliset käyttävät molempia kieliä, eli he pitävät puheenvuoronsa ensin ruotsiksi ja sitten suomeksi, Kokkolan kaupungin kansliapäällikkö Timo Mämmi kertoo.
Kokkolan valtuuston puheenjohtajana toimii tällä hetkellä Bjarne Kallis, joka vetää kokoukset molemmilla kotimaisilla.

Vaasassa simultaanitulkkaus

Vaasassa kaikki valtuustossa puhuttu kuullaan molemmilla kielillä. Kokouksessa työskentelee kaksi simultaanitulkkia. Vaasassa kokoukset kestävät keskimäärin kolmisen tuntia ja tulkkien palvelut maksavat 500-600 euroa kokousta kohti. Hallintojohtaja Veli-Matti Laitisen mukaan simultaanitulkkaus ei pitkitä kokousta.
–Tulkkaus on osa kokoustekniikkaa, joka on ollut meillä käytössä 1990-luvun alusta saakka.
Valtuuston puheenjohtaja vetää kokouksen molemmilla kielillä. Jos kokouksessa esitetään muutosehdotuksia tai ponsia, niiden kääntämiseen kuluu hieman enemmän aikaa.
–Virkamiehistö käyttää omissa puheenvuoroissaan molempia kieliä, mutta kaikkea ei käännetä molemmille kielille, vaan ”tarina” menee koko ajan eteenpäin.
Vaasassa valtuuston kokoukset näkyvät kaupunkilaisten kodeissa kaapeli-tv:n kautta. Koteihin saakka tulkkaus ei kuulu.
Vaasassa suomenkielisten osuus on tällä hetkellä 69 ja ruotsinkielisten 25. Muunkielisten osuus on kuusi prosenttia.

Raaseporissa tulkkaus ostopalveluna

Raaseporin kaupungissa on kuntafuusiosta lähtien käytetty valtuuston kokouksissa kääntäjää. Raasepori syntyi, kun Tammisaari, Karjaa ja Pohja yhdistyivät. Samalla suomenkielisten osuus uudessa kunnassa kasvoi. Ruotsinkielisiä on nyt 70 prosenttia ja suomenkielisiä 30 prosenttia.
Vanhassa Tammisaaressa valtuustossa käytettyjä puheenvuoroja ei käännetty. Karjaalla ja Pohjassa puheenvuorojen tulkkaaminen oli sen sijaan käytössä.
–Aiemmin kokouksissa toimi kääntäjänä kaupungin oma työntekijä, jolloin kustannukset syntyivät kokouspalkkiosta. Nykyisin palvelu ostetaan. Alle kolmen tunnin kokouksessa käännöstyö maksaa noin 300 euroa. Kokouksia on vuoden aikana 6-7, kertoo Raaseporin kaupunginsihteeri Thomas Flemmich.
Valtuuston kokoukset eivät ole Raaseporissa venähtäneet tuplamittaisiksi käännösten myötä.
Flemmichin mukaan kaikkea ei sanatarkasti käännetä, vaan ainoastaan puheenvuorojen pääkohdat ja varsinaiset esitykset. Lisäksi osa valtuutetuista tiivistää puheenvuoronsa myös toisella kotimaisella.
–Systeemiin ollaan oltu tyytyväisiä.
Raaseporissa valtuusto kokoustaa yleensä vajaat kolme tuntia. Työläimpiä ovat Raaseporissakin talousarviokokoukset. Viime budjettikokous kesti kymmenen tuntia. Toki välissä pidettiin ruokailupaussi.

Jaa uutinen klikkaamalla alla olevaa symbolia


e-mail  Marita Itävuori

FacebookLis�� Facebook-sein�llesi


� Kirjoita Lovarin mielipidepalstalle tai kerro lis�tietoja toimitukselle

Kommentoi artikkelia sen kirjoittajalle



Omat yhteystietoni:
Nimi:

Nimimerkki:






Loviisan






Loviisan Sanomat, Sibeliuksenkatu 10, 07900 LOVIISA Vaihde (019) 532701 Konttoriajan jälkeen GSM 0400-600608


NÄKÖISLEHTI